Devant le tableau de René Magritte “Ceci n’est pas une pipe”

Au musée, devant le tableau de René Magritte “Ceci n’est pas une pipe” Ils ne se connaissent pas.  

Lui : (avec une certaine timidité) Mademoiselle, ceci n’est pas une drague.
Elle : (avec un sourire plein de fraîcheur) Dommage !
(Il sourit en retour)
Lui : Alors oui, mademoiselle, ceci est bien une drague.
Elle : Ben non, monsieur, ceci est une pipe.

***

Al museo, davanti al quadro di René Magritte  “Ceci n’est pas une pipe”. Non si conoscono.

Lui: (con una certa timidezza) Signorina, questo non è un baccaglio.
Lei: (con un sorriso pieno di freschezza) Peccato!
(lui sorride a sua volta)
Lui: Allora sì, signorina, questo è proprio un baccaglio.
Lei: Beh no, signore, questa è una pipa.

Martin

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...